We then were transferred over to Elders Radebe and Trepanier to teach this family shown above who live a bit out in the country. They had actually read the Book of Mormon and had so many question about what was meant in different scriptures that the Elders did not get to the Word of Wisdom lesson they had planned on teaching.
A lot of the questions had to do with the meaning of Lehi's dream. The Elders answered all of them skillfully and allowed Sister Thomas and I to help them with some of the questions as well. They are a delightful family group that have committed to be baptized. This is a success story from a newly baptized member from Cape Town who visited Mthatha and took this family to church and referred them to the missionaries. They will be a wonderful family to have in the church.
While we were teaching a chicken wandered up to the door and started to come inside but was shooed back out the door with a soft click. It must have be the equivalent of “Voetsak” for a dog but in Khosa. (SIDE NOTE TO ALL NON-SOUTH AFRICANS) 'Voetsak' pronounced "foot-sack" is an Afrikaans saying which means, as near as I can tell, "get lost!” or “get away from here!”. It is commonly said to a dog. In fact most dogs in america understand this Afrikaans word as well.
No comments:
Post a Comment